Okay, I know. What’s with the Italian title? Well English or French just didn’t cut it for the title, pasta must be described in Italian! Okay I’ll cut the crap, I made celeriac tagliatelle with truffles. It was actually really nice. If you can get your hands on some truffles, and trust me enough, I would recommend you follow along at home. It’s quick, it’s easy, the one thing is that it’s goddamn expensive, though you can cut down the truffle a fair bit and use truffle oil.
D’accord, je sais. C’est quoi ce titre italien ? Eh bien, l’anglais ou le français n’ont tout simplement pas suffis pour le titre, les pâtes doivent être décrites en italien ! Ok, je vais arrêter les conneries, j’ai fait des tagliatelles au céleri rave avec des truffes. C’était vraiment très bon. Si vous pouvez mettre la main sur des truffes et me faire suffisamment confiance, je vous recommande de les suivre à la maison. C’est rapide, c’est facile, la seule chose c’est que c’est sacrément cher, bien que vous puissiez diminuer un peu la truffe et utiliser de l’huile de truffe.
To make it, (for 3 people as a starter), I took 300g of celeriac, sliced it incredibly thin using a mandolin, then sliced it length ways to make tagliatelle shapes, then soaked it in the juice of half a lemon, and half a tsp of salt for half an hour. Next, I fried it in 30g of butter and 15 ml of oil for lie 10 minutes, or until al dente, covered by some greaseproof paper and a lid. When done, I simply added 30 g of finely sliced truffle, and 30 g more of butter, and served. It was really nice. It’s like something out of MasterChef, when they go to a restaurant and they show you a dish, and you’re like “Man I should try that, I wish I had a recipe for it”. Just the combo of the celeriac and the truffle, the mere fact of having tender, celeriac tagliatelle (a great substitute for pasta if you’re gluten free and getting sick of zoodles), it’s a delight! However, truffles are no where near as good as they’re made out to be, to be honest, I think they’re a bit of a scam. There. I said it. Yes, they are very hard to find, but that doesn’t mean I’d take them over a good cep. Anyway, that’s just my opinion, and in fairness, I’m yet to try a real fresh just picked truffle, so I may be talking about something I don’t know about.
Pour le préparer, (pour 3 personnes en entrée), j’ai pris 300g de céleri-rave, je l’ai coupé en tranches incroyablement fines à la mandoline, puis je l’ai coupé en longueur pour faire des tagliatelles, puis je l’ai fait tremper dans le jus d’un demi-citron, et une demi-cuillère à café de sel pendant une demi-heure. Ensuite, je l’ai fait frire dans 30 g de beurre et 15 ml d’huile pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce qu’il soit al dente, recouvert d’un papier sulfurisé et d’un couvercle. Une fois la friture terminée, j’ai simplement ajouté 30 g de truffe finement coupée et 30 g de beurre supplémentaire, et j’ai servi. C’était très bon. C’est comme un truc de MasterChef, quand ils vont au restaurant et qu’ils vous montrent un plat, et que vous vous dites : “Ah ouais, je devrais essayer ça, c’est dommage qu’ils ne donnent pas de recette”. Le simple fait d’avoir de tendres tagliatelles au céleri (un excellent substitut aux pâtes si vous êtes sans gluten et que vous en avez marre des zoodles), c’est un délice ! Cependant, les truffes ne sont pas aussi bonnes qu’on le prétend, pour être honnête, je pense qu’elles sont un peu une arnaque. Voilà. Je l’ai dit. Oui, elles sont très difficiles à trouver, mais cela ne veut pas dire que je les prendrais plutôt qu’un bon cèpe. Quoi qu’il en soit, c’est juste mon opinion, et pour être honnête, je n’ai pas encore goûté une vraie truffe fraîchement cueillie, donc je parle peut-être de quelque chose que je ne connais pas.
Okay, I really have to go now, no chat, so faff, just… Goodbye!
Ok, je dois vraiment y aller maintenant, pas de bavardage, juste… Au revoir !
Leave a Reply